Tekstovi poput ovog su česta pojava u Blicu i sličnim mejnstrim medijima. Naravno da mi je kao čitaocu i obožavaocu stripa naročito drago kada pišu o stripu, ali primetio sam da se autoru potkrada greška koja bi neke manje upućene ili nove čitaoce stripa mogla lako zbuniti. 

Essential izdanja Marvelovih stripova svrstava pod ,,grafičke novele" iako to nisu, pošto je reč o vrsti ekonomične kompilacije američkih stripova. Ove kompilacije su pravljene da bi se mlađi čitaoci mogli lakše upoznati sa starim klasicima a da ne moraju da ulože ogromne količine novca pošto su original izdanja poprilično skupa i teško se mogu pronaći.

Sam termin ,,grafička novela" se prvi put sreće još 1964. a i danas je široko rasprostranjen i koristi se za označavanje celovitih priča koje se štampaju u formi knjige. To su priče koje imaju svoj početak, sredinu i kraj. To je najlakše razumeti na primerima kao što su ,,V kao vendeta" (V for Vendetta) i naravno ,,Nadzirači" (Watchmen) a postoje i mnoge druge.

Nemam ništa protiv ovakvih tekstova koji afirmišu strip pošto ipak živimo u državi gde čak 63,5 % ljudi ne čita knjige a od preostalih 36,5% još manji deo čita stripove, samo smatram da u takvim tekstovima treba upotrebljavati ispravne izraze.