Ratos De Porao i punk žurnalistika [INTERVJU]
Helly Cherry
Legendarni brazilski crossover sastav Ratos De Porao po prvi put je posetio Srbiju ove godine na Petrovaradinskoj tvrđavi. Exit festival je sedmog jula na svojoj Explosive bini ugostio ove gorostase južnoameričke i svetske hardcore/punk muzičke scene. Moja malenkost je imala priliku da par sati pre njihovog nastupa u nekoliko minuta popriča sa bubnjarem Maurício Alves Fernandez-om, poznatijim pod nadimkom Boka, koji se sastavu pridružio 1991. godine, neposredno nakon izlaska albuma ’’Anarkophobia’’ monumentalnog izdanja benda.
Razgovarali smo o njihovoj snažnoj vezi sa bendom Sepultura, zatim o inspiracijama i samoj tekstualnoj ekspresiji, budućim planovima i očekivanjima vezanim za njihov prvi nastup pred publikom Srbije. Razgovor je tekao opušteno, relaksirano i veoma prijatno. Dočekan sam vrlo gostoprimljivo, a otpraćen još srdačnije, pozdravom Boke, ali i Gorda, frontmena sastava, koji je sve vreme, tokom intervjua, bio u prostoriji. Neposrednost u pristupu fanovima Gordo je pokazao i dokazao nakon intervjua, a pred početak nastupa grupe The Damned na Addiko Fusion stage-u, kada mi je prišao da se pozdravi oslovivši me sa ’’legend’’. Nažalost, taj pozdrav je upropastio neki razjareni fan koji ga je prepoznao i doslovno mu se okačio o vrat, nakon čega je Gordo, bukvalno, pobegao, vidno iznerviran. Preneo sam neke dodatne utiske u uvodnom delu zbog boljeg razumevanja o kakvim se ličnostima zapravo radi i kakav pristup imaju prema pravim poštovaocima njihovog muzičkog stvaralaštva, dok je sam intervju pred vama i čeka da bude pročitan.
Razgovarali smo o njihovoj snažnoj vezi sa bendom Sepultura, zatim o inspiracijama i samoj tekstualnoj ekspresiji, budućim planovima i očekivanjima vezanim za njihov prvi nastup pred publikom Srbije. Razgovor je tekao opušteno, relaksirano i veoma prijatno. Dočekan sam vrlo gostoprimljivo, a otpraćen još srdačnije, pozdravom Boke, ali i Gorda, frontmena sastava, koji je sve vreme, tokom intervjua, bio u prostoriji. Neposrednost u pristupu fanovima Gordo je pokazao i dokazao nakon intervjua, a pred početak nastupa grupe The Damned na Addiko Fusion stage-u, kada mi je prišao da se pozdravi oslovivši me sa ’’legend’’. Nažalost, taj pozdrav je upropastio neki razjareni fan koji ga je prepoznao i doslovno mu se okačio o vrat, nakon čega je Gordo, bukvalno, pobegao, vidno iznerviran. Preneo sam neke dodatne utiske u uvodnom delu zbog boljeg razumevanja o kakvim se ličnostima zapravo radi i kakav pristup imaju prema pravim poštovaocima njihovog muzičkog stvaralaštva, dok je sam intervju pred vama i čeka da bude pročitan.
Foto Rachel Siqueira, izvor: Ratos De Porao facebook stranica |
HC: Poštovanje. Na samom početku moram da kažem da je velika čast voditi ovaj razgovor sa vama. Sepultura je sinonim za metal u Brazilu, recite mi kakav je osećaj biti sinonim za hardcore u Brazilu?
Boka: Osećaj je izvanredan. Postoji pregršt dobrih bendova u okolini koji su nas inspirisali. Takođe smo oduševljeni činjenicom da vidimo klince od 14, 15 godina još uvek zainteresovane da nas vide uživo. Zato još uvek održavamo bend živim i sviramo koncerte širom sveta. Na neki način nam jeste čast, ali da budem iskren, nije nas toliko briga i nikada nismo ni razmišljali preterano o tome.
HC: Zašto ste odabrali Ratos De Porao za ime benda. Da li se iza imena krije neko specifično značenje ili ne?
Boka: Na engleskom bi to značilo ’’Basement Rats’’ ili ’’Cellar Rats’’ (prim.prev. Pacovi iz podruma). Ja tada nisam bio u bendu.
HC: Da, da. Ti si se priključio kasnije.
Boka: Ali na osnovu priča koje su mi ispričali bilo je kao: ’’Wow, hajde da probamo da nađemo ime za bend.’’ Svi su nabacali svoje predloge i ovaj je bio najružniji. I to bi bio metod kojim smo se poslužili.
HC: Haha. Zašto onda ne bismo odabrali taj...
Boka: Tako da smo odabrali taj.
HC: Od samog početka imate snažne socijalno-političke tekstove. Da li je bilo teže pisati takve tekstove tada, ostamdesetih i devedessetih, ili je teže pisati ih danas?
Boka: Gordo piše veći deo tekstova, tj. skoro sve tekstove. Ali stvarno je vrlo lako pisati ih zato što samo treba da čitaš novine i to je to. Naš drug je definisao to kao punk žurnalistiku. Tako da, samo uzmi novine ili gledaj vesti i možeš napisati 10 tekstova o tome šta se dešava. Neke stvari se nikada ne menjaju. Neki tekstovi koji su napisani, ne znam, pre trideset godina su relevantni i danas. Tako da je lako.
HC: Možeš li nam reći po kom kriterijumu su birani bendovi za vaš album sa obradama "Feijoada Acidente?" i koju verziju više voliš, brazilsku ili internacionalnu?
Boka: Više gotivim brazilsku verziju. Ideja za omot albuma je zapravo pokušaj imitacije Guns N’ Roses-a i stvaranje aljkave verzije te slike. Nešto kao parodija. (prim.aut. Boka po svoj prilici nije najbolje razumeo pitanje, pa je umesto očekivanog odgovora, dao ovaj vezan za omot izdanja. Takođe, sam naziv albuma jeste sarkastičan i aludira na album ’’The Spaghetti Incident?’’ gorepomenutog sastava Guns N’ Roses)
HC: Pomenuo sam Sepulturu na početku ovog intervjua. Možeš li našim čitaocima i čitateljkama reći nešto više o vašoj jakoj vezi sa bendom Sepultura?
Boka: Pa, kada je Sepultura počela, Ratos je već uveliko postojao. Oni su uvek govorili da je Ratos imao uticaja na njihovu muziku. Kada je metal i hardcore scena krenula da korača zajedno sredinom osamdesetih, u to vreme su svi bendovi bili prijatelji i jedna velika familija. Neko veruje da je prilično prirodno da bendovi budu prijatelji. Ja verujem da samo zbog toga što su oba benda prilično poznata širom sveta postoji taj mit ’’o, pa ovi bendovi su kao braća’’ i tome slično. Oni su super drugari i super ljudi. Nekada smo puno visili zajedno, ali je onda Sepultura počela da ide svojim putem. Ne viđamo ih puno, ali svaki put kada ih vidimo, super je. Oni su kul ljudi i super prijatelji, tako da...
HC: Harris Johns je bio producent na vašim albumima ’’Brasil’’ i ’’Anarkophobia’’. Kako je došlo do saradnje sa njim?
Boka: Većim delom je za to zaslužna izdavačka kuća ’’Road Runner’’. Rekli su nam: ’’Taj tip je koproducent i smatramo da treba da idete u njegov studio i da ponovo isproducirate materijal.’’ Takav je bio način rada.
HC: Vaš poslednji album ’’Seculo Sinistro’’ je izašao 2014. godine. Kada možemo očekivati vaš novi studijski album?
Boka: Nemam pojma čoveče. Ne mogu ti puno o tome reći zato što mi ne pravimo planove tog tipa, kao: ’’Wow, moramo izdati album do tog i tog datuma.’’ Kada se osećamo tako da imamo dobru stvar koju treba napraviti, mi jednostavno odemo u studio i uradimo to. Tako da će to možda potrajati, možda će biti brže, ne znam. Ne mogu odgovoriti na to pitanje sada.
HC: Prvi put ste u Srbiji, je l’ da?
Boka: Da, da. Prvi put smo u Srbiji.
HC: Zašto vam je toliko dugo trebalo da dođete ovde?
Boka: Stvar je u tome što to nikada nije do nas samih. Nama uvek treba neko da nas dovede. Ljudi ovog festivala nas pozivaju da dođemo već tri godine, ja mislim, ali se termini nikako nisu poklapali. Ovog puta smo se poklopili i uvek je zadovoljstvo i dobar osećaj otići i svirati tamo gde nismo svirali ranije. Tako da stvarno jedva čekam da zasviram pred vama ljudi.
HC: Super. Tako nekako bi glasilo i moje poslednje pitanje. Kakva su vam očekivanja za večeras?
Boka: Moja očekivanja, čoveče... Očekujem da ljudi podivljaju večeras i da se dobro zabave i to je to.
HC: Hvala ti puno. Da li imaš neku poruku za naše čitateljke i čitaoce?
Boka: Hm, veoma mi je teško poslati bilo kakvu poruku. Ipak, hvala na podršci, ostanite dosledni i to je to.
HC: Hvala ti još jednom. To je to.
Intervju pripremio Nemanja Mitrović Timočanin
Boka: Osećaj je izvanredan. Postoji pregršt dobrih bendova u okolini koji su nas inspirisali. Takođe smo oduševljeni činjenicom da vidimo klince od 14, 15 godina još uvek zainteresovane da nas vide uživo. Zato još uvek održavamo bend živim i sviramo koncerte širom sveta. Na neki način nam jeste čast, ali da budem iskren, nije nas toliko briga i nikada nismo ni razmišljali preterano o tome.
HC: Zašto ste odabrali Ratos De Porao za ime benda. Da li se iza imena krije neko specifično značenje ili ne?
Boka: Na engleskom bi to značilo ’’Basement Rats’’ ili ’’Cellar Rats’’ (prim.prev. Pacovi iz podruma). Ja tada nisam bio u bendu.
HC: Da, da. Ti si se priključio kasnije.
Boka: Ali na osnovu priča koje su mi ispričali bilo je kao: ’’Wow, hajde da probamo da nađemo ime za bend.’’ Svi su nabacali svoje predloge i ovaj je bio najružniji. I to bi bio metod kojim smo se poslužili.
HC: Haha. Zašto onda ne bismo odabrali taj...
Boka: Tako da smo odabrali taj.
HC: Od samog početka imate snažne socijalno-političke tekstove. Da li je bilo teže pisati takve tekstove tada, ostamdesetih i devedessetih, ili je teže pisati ih danas?
Boka: Gordo piše veći deo tekstova, tj. skoro sve tekstove. Ali stvarno je vrlo lako pisati ih zato što samo treba da čitaš novine i to je to. Naš drug je definisao to kao punk žurnalistiku. Tako da, samo uzmi novine ili gledaj vesti i možeš napisati 10 tekstova o tome šta se dešava. Neke stvari se nikada ne menjaju. Neki tekstovi koji su napisani, ne znam, pre trideset godina su relevantni i danas. Tako da je lako.
HC: Možeš li nam reći po kom kriterijumu su birani bendovi za vaš album sa obradama "Feijoada Acidente?" i koju verziju više voliš, brazilsku ili internacionalnu?
Boka: Više gotivim brazilsku verziju. Ideja za omot albuma je zapravo pokušaj imitacije Guns N’ Roses-a i stvaranje aljkave verzije te slike. Nešto kao parodija. (prim.aut. Boka po svoj prilici nije najbolje razumeo pitanje, pa je umesto očekivanog odgovora, dao ovaj vezan za omot izdanja. Takođe, sam naziv albuma jeste sarkastičan i aludira na album ’’The Spaghetti Incident?’’ gorepomenutog sastava Guns N’ Roses)
HC: Pomenuo sam Sepulturu na početku ovog intervjua. Možeš li našim čitaocima i čitateljkama reći nešto više o vašoj jakoj vezi sa bendom Sepultura?
Boka: Pa, kada je Sepultura počela, Ratos je već uveliko postojao. Oni su uvek govorili da je Ratos imao uticaja na njihovu muziku. Kada je metal i hardcore scena krenula da korača zajedno sredinom osamdesetih, u to vreme su svi bendovi bili prijatelji i jedna velika familija. Neko veruje da je prilično prirodno da bendovi budu prijatelji. Ja verujem da samo zbog toga što su oba benda prilično poznata širom sveta postoji taj mit ’’o, pa ovi bendovi su kao braća’’ i tome slično. Oni su super drugari i super ljudi. Nekada smo puno visili zajedno, ali je onda Sepultura počela da ide svojim putem. Ne viđamo ih puno, ali svaki put kada ih vidimo, super je. Oni su kul ljudi i super prijatelji, tako da...
HC: Harris Johns je bio producent na vašim albumima ’’Brasil’’ i ’’Anarkophobia’’. Kako je došlo do saradnje sa njim?
Boka: Većim delom je za to zaslužna izdavačka kuća ’’Road Runner’’. Rekli su nam: ’’Taj tip je koproducent i smatramo da treba da idete u njegov studio i da ponovo isproducirate materijal.’’ Takav je bio način rada.
HC: Vaš poslednji album ’’Seculo Sinistro’’ je izašao 2014. godine. Kada možemo očekivati vaš novi studijski album?
Boka: Nemam pojma čoveče. Ne mogu ti puno o tome reći zato što mi ne pravimo planove tog tipa, kao: ’’Wow, moramo izdati album do tog i tog datuma.’’ Kada se osećamo tako da imamo dobru stvar koju treba napraviti, mi jednostavno odemo u studio i uradimo to. Tako da će to možda potrajati, možda će biti brže, ne znam. Ne mogu odgovoriti na to pitanje sada.
HC: Prvi put ste u Srbiji, je l’ da?
Boka: Da, da. Prvi put smo u Srbiji.
HC: Zašto vam je toliko dugo trebalo da dođete ovde?
Boka: Stvar je u tome što to nikada nije do nas samih. Nama uvek treba neko da nas dovede. Ljudi ovog festivala nas pozivaju da dođemo već tri godine, ja mislim, ali se termini nikako nisu poklapali. Ovog puta smo se poklopili i uvek je zadovoljstvo i dobar osećaj otići i svirati tamo gde nismo svirali ranije. Tako da stvarno jedva čekam da zasviram pred vama ljudi.
HC: Super. Tako nekako bi glasilo i moje poslednje pitanje. Kakva su vam očekivanja za večeras?
Boka: Moja očekivanja, čoveče... Očekujem da ljudi podivljaju večeras i da se dobro zabave i to je to.
HC: Hvala ti puno. Da li imaš neku poruku za naše čitateljke i čitaoce?
Boka: Hm, veoma mi je teško poslati bilo kakvu poruku. Ipak, hvala na podršci, ostanite dosledni i to je to.
HC: Hvala ti još jednom. To je to.
Intervju pripremio Nemanja Mitrović Timočanin