Bvandzija - Dvojezična ploča
Helly Cherry
U svetlu ovogodišnjih nacističkih ispada u Vukovaru i nasilnog skidanja dvojezinčnih tabli sa javnih ustanova, dvojica repera su odlučila da daju svoj sud o problemima koji tište dva naroda. Bez patetike, ulizivačkih ili prepotentnih tekstova, beogradski i osiječki izvođači Bvana i Kandzija (u okviru grupe Bvandzija), su na pravi način poslali jasnu poruku onima koji znaju da je čitaju (bila ona na latinici ili ćirilici). Njihov album, izvanrednog, višeznačnog naslova Dvojezična ploča, jeste prst u oko mnogima koji mogu samo da stave prst u uvo i ne obraćaju pažnju na ovaj jedinstveni projekat. To su, mahom i uradili, te je izostala reakcija i levih i desnih i konzervativnih i liberalnih. Što se tiče ovih poslednjih, očigledno da projekat mira mora da bude finansiran od strane neke nevladine organizacije iz liberalno kapitalističkih fondova US AID-a ili njemu sličnih; pojedinačni, nezavisni pokušaji se u ovom našem svetu (tj. tom njihovom), na žalost ne računaju. U svakom slučaju, nije ovo ni prva ni poslednja saradnja hrvatskih i srpskih repera, kojih ima zapravo bezbroj, ali je projekat Bvandzija jedinstven upravo zbog pristupa određenim aktuelnim pitanjima. Okvirne numere Dvojezična ploča i Univerzalno (s)laganje su u tom smislu najangažovanije. Tako Kandzija u naslovnoj numeri repuje: ”Bože mili, nisu valjda i vinili na ćirilici, neću dva jezika, nisam ti ja lezbejka (...) ja sam iz područja posebne skrbi, a za ostatak Hrvatske i mi smo Srbi”, dok Bvana otvara svoju strofu tekstom: ”ja sam Bvana i repam na ćirilici jer sam tako u mogućnosti, a i prilici. Ne razumem Kandzu šta repa na latinici, al' mislim da je to više jer smo se pokrivili”. Dakle, dovitljivo i veoma duhovito dvojica repera nas uvode u atmosferu albuma koji sadrži britke rime i odlične matrice. Parodirajući ono što je danas moderno i u trendu, kako u društvu tako i u hip hopu, Bvana i Kandzija ismejavaju ispraznost trepa, nabedjenih repera ali i hipstera, koji su u potpunosti ogoljeni numerom Hipster sa sela, baziranoj na lucidnom trep bitu i refrenu koji peva guslar (!). Ležerno, inteligentno i pre svega sa puno humora ova dvojica repera unose vedar i slobodan duh u hip hop zaokružujući album uz matricu tipičnog letnjeg hita, pevljivim rnb refrenom (sa sve Kandzijinim falsetom) i tekstom Srbi i Hrvati se dobro slažu.
Inače, album Dvojezične table je izdat u okviru etikete Zlatna žbica, iza koje stoji upravo Kandzija, a u septembru je izašao i vinil u izdanju kuće PDV Records. Na njemu gostuju, Toxara, Mikri Maus, Furio Djunta i naravno 90 godina star guslar. Lucidni Bvana, koji je ove godine bio izuzetno aktivan, i izvanredni Kandzija, jedan od najboljih hrvatskih repera, svakako zaslužuju pažnju svih koji su željni nečeg kvalitetnog i novog, makar i ne slušali ovu vrstu muzike. Ukoliko ste, pak ljubitelji hip hopa, bio on na latinici ili ćirilici, ovo izdanje ne bi smelo da vam promakne!
Radoš Mitrović
Inače, album Dvojezične table je izdat u okviru etikete Zlatna žbica, iza koje stoji upravo Kandzija, a u septembru je izašao i vinil u izdanju kuće PDV Records. Na njemu gostuju, Toxara, Mikri Maus, Furio Djunta i naravno 90 godina star guslar. Lucidni Bvana, koji je ove godine bio izuzetno aktivan, i izvanredni Kandzija, jedan od najboljih hrvatskih repera, svakako zaslužuju pažnju svih koji su željni nečeg kvalitetnog i novog, makar i ne slušali ovu vrstu muzike. Ukoliko ste, pak ljubitelji hip hopa, bio on na latinici ili ćirilici, ovo izdanje ne bi smelo da vam promakne!
Radoš Mitrović